sábado, 27 de julio de 2019

AUTORA Y LECTURA RECOMENDADA,


Obsesiva conquista de la lengua de Dante
Resultado de imagen para jhumpa lahiri
De padres bengalíes, la británica Jhumpa Lahiri vivió tempranamente en una especie de exilio lingüístico. Nómade de espíritu, se enamoró no del inglés sino del italiano, y dedicó esfuerzos a aprender esa lengua. En otras palabras (Salamandra) es el diario personal de ese aprendizaje, abundante en hallazgos y agudas observaciones.

Resultado de imagen para jhumpa lahiri libros
Resultado de imagen para jhumpa lahiri libros
Resultado de imagen para jhumpa lahiri libros
Resultado de imagen para jhumpa lahiri libros
Resultado de imagen para jhumpa lahiri libros
 Educada en esa nueva lengua por maestros italianos en los Estados Unidos, donde vive, Jhumpa decidió migrar a Roma. Mientras escribía en inglés ( El intérprete del dolor, La hondonada), aprendió el italiano como lectora obsesiva, asistida por un diccionario, y en las conversaciones diarias, y lentamente se aventuró a escribir en la lengua de la que procuraba apropiarse.
Resultado de imagen para jhumpa lahiri libros
 "Cuando leo en italiano me siento una huésped, una viajera -anota en un pasaje-. 
Resultado de imagen para jhumpa lahiri libros
En cambio, cuando escribo me siento una intrusa, una impostora". En otras palabras es la crónica precisa de las mudanzas que llevó a su vida (y a su vida de escritora) la lengua que al fin convertió en su patria. Lejos de la altisonancia de los aparatos teóricos, el tono de la reflexión es siempre amable y no exento de cierta poesía.

V. H. G.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.